
|
Nadiifo Culusow and her song to her six month old Hanad
By Dr. Abdirahman Beileh
July 11, 2009
|
As we Somalis go through many Junes and Julys ( National Independence months), we hope for a better June and July the following year but, sadly, things only continue to get worse. Every year brings more misery and tragedy than the last, with news of horrific events emerging all the time. Of course, some of us, perhaps the majority of us oblivious to the reality on the ground and totally blinded by trivial issues, live in utter denial of the situation. With sad inevitability, we must realize we are a wasted generation . Somalis as a recognized and distinct African Ethnic group may no longer exist 25-30 years from now, if the current trend of lawlessness and bloodshed continues. And this is all of our own making. No amount of blaming of others will change the reality, so let us get real for once!!
Here is a story in a lullaby, sung by Nadiifo Culusow to her six-month old son, Hanad Abdullahi Mohamed, as he lay dying on her lap, under the shade of a tree on the outskirts of Mogadishu, sometime early last year. Nadiifo, her teenage daughter Khadija, her husband Abdullahi and her teenage son, Hassan, are working in their small shop at the Bakara market in Mogadishu. It is late in the evening and they are about to close. Then some 5-6 armed men kick their door open, they ransack the place and start shooting. They immediately kill the husband and seriously injure Hassan. They then start gang raping Khadija and her mom Nadiifo. After completing their rape and looting, they take khadija and leave. Nadiifo, who has passed out, opens her eyes some 30 minutes later. She is drowsy and semi conscious. She quickly grabs little Hanad who has now stopped crying. She opens the door, looks around and confirms the death of her husband but cannot see the rest of her family. A trail of blood out of the door indicates that Khadija and Hassan have left the dukaan bleeding. She tries to collect herself, struggles to get up with Hanad in her arms, looks outside and sees neighbors, all in a state of panic, fleeing. She staggers out of the shop and starts walking with the flow.
Some sixteen hours later, Nadiifo finds herself under a tree with a group of other women, some of whom arrived earlier. There are some corpses around and lots of vultures feeding on them. Night falls and fear grows as vultures and wild scavenging animals get dangerously closer to these helpless people, the vultures sometimes stabbing with their beaks to test if the weak and wounded are dead yet.
Hanad is no longer able to play or even cry. He is too hungry and too tired. His movements are becoming increasingly limited. This is a tremendous worry to Mom. Eventually he does start crying in desperation, with hunger and pain. Nadiifo, as any responsible Somali mother would do, tries to sing for him. She is in a great pain herself and can hardly raise her voice. But motherly responsibility dictates that she sings to him. In Somali culture, a lullaby is talking to the child, telling him/her about the heroes of the family, his father, uncles and siblings, how bright his/her future is, and all the good things in life.
This challenge of their desperate plight does not deter Nadifo from singing a song. She tells him about the situation as it is: dire, dangerous and about the reality that they may not make it to the next morning!!
If you think that this song does not do justice to the situation and I am limited by my knowledge of the language. I plead guilty. I have been away for too long. I invite Somali poets and song writers to kindly come to my rescue and do a piece.
So, here it is: Nadiifo Cullusow and her lullaby to her son Hanad.
- Hobeeyaa hobeehey hobeeheeyaa
- Hooyo hobeeyaa hobeey hobeehey yaa
- Hooyo maarkaad Hanadoow gamaarto
- Markaan hugunkaaga waayo
- Markaad hinqanweydo gaajo
- Markaad hidinweydo sheeko
- Hadaaqu markuu yaraado
- Ayuu hadaw igu shidmaaye
- Wadnuhu hoos ii go’aaye
- Ha ooyine hooyo aammus
- Waxaad beerka uga higgootay
- Harraad iyo gaajo weeyi
- Intaan subag kugu habaayey
- Horaaddada kuu salaaxay
- Intaan harag kuu bisleeyey
- Haddaan heliwaayey caawa
- Wixii aan hidin karaayo
- Hooyiyo waa caadadeede
- Bal aan hees kugu qaboojo
- Ha ooyine hooyo aamus
- Hobeyaa hobeey hobeeheeyaa
- Hoy iyo aqal baan lahayne
- Halyey odayaan lahayne
- Habliyo dhallin baan lahayne
- Shaqiyo hanti baan lahayne
- Intiiba halkaan ka joogno
- Hilbii inanteenna suubban
- Markuu haadku iga boobay
- Markii inankayga Haybe
- Haanrraawuhu iga dul qaatay
- Habliyo wiil waxaan danbbaabay
- Halyeygii aabbahaa
- Adoo keliyaan hayaaye
- Heddeenna Allaan U dhiibay
- Wixii aan hidin karaayo
- Hooyiyo waa caadadeede
- Bal aan hees kugu qaboojo
- Ha ooyine hooyo aamus
- Hobeeyaa hobeey hobeeheeyaa
- Hooggeenniyo baylahdeennaa
- Haddeer cidladaan yaxoobno
- Waxaa haad iyo waraabe
- Kurtii ina habar dugaagga
- Hanrraawe innoo shiraaya
- Inuu hilbaheenna quuto
- Habeenka sugaaya caawa
- Dhammaan lagu soo heshiiyey
- Wuxu hilibkayku qaadhay
- Waxaan ilmo hililiqleeyey
- Annoo hinqanwaaya daaye
- Aniga hurddo iima taallo
- Heddeenna Allaan u dhiibay
- Wixii aan hidin karaayo
- Hooyiyo waa caadadeede
- Bal aan hees kugu qabbojo
- Ha ooyine hooyo aamus
- Hobeeyaa hobeeheey hobeeheeyaa
- Hummaagga wax baan arkaaye
- Hirbaa meel iiga muuqda
- Hillaacbaa ii baxaaya
- Dhibaatada haysa beesha
- Waxaa cadow nagu hareersan
- Inuu Rabbi nooga hiisho
- Inuu kor innaga hadheeyo
- Balaayo innaga hagoogo
- Heddeenna inuu badbaadsho
- Habeen kale noogu deysto
- Inuu hogol soo darroorsho
- Habaaskiyo dhiigga maydha
- howraarsan ma ii tidhaahdid
- Wixii aan hidin karaayo
- Hooyiyo waa caadadeede
- Bal aan hees kugu qaboojo
- Ha ooyine hooyo aamus
- Hobeeheey hobeeheey hobeeheeyaa
- Wixii dalka hooyo gaadhay
- Halyeyiyo wixi ka lee’day
- Wixii hoobiye is dhaafay
- Waxay xabbaddu is hadhaysay
- Xaggee la innaga haabaaray
- Danteen uma soo hongoobin
- Wax kale uma soo hanqaarmin
- Wixi hanti reerka taallay
- Waxaan harar iyo dareemo
- Xariir ku habeeyey raarta
- Adduunyo waxaynnu haynnay
- Haylahan madhan baan wataaye
- Adoo keliyaan hayaaye
- Heddeenna Allaan U dhiibay
- Wixii aan hidin karaayo
- Hooyiyo waa caadadeede
- Bal aan hees kugu qaboojo
- Ha ooyine hooyo aamus
- Hobeeheey hobeeyheeyaa
- Haddaad hanadoow badbaaddo
- Hadduu kuu hiisho eebbe
- Iskuullo haddii ad aaddo
- Wixii horor iyo warraabe
- Cadaawe inoo heshiiyey
- Haanrraawe dadkeenna boobay
- Wuxuu dhiiggeenna heenshay
- Wuxuu ku hiraabtay jiidhka
- Isoo wada haadinteeda
- Ogaanta wixii hallaabay
- Wixii hirgalee ka cayntay
- Maxaa hawl kuu dambbeysa
- Haddaad geedkiyo hadhkiisa
- Hoobeey ugu yeedho beesha
- Haasaawe gobeed bilowdo
- Hillaac ku salaysan geeddi
- Horweynta tidhaa ku daaji
- Amma ad ku hammooto aarsi
- Dagaalka u heensa qaaddo
- Adduunka hareereheenna
- Markay habarwacasho gaadho
- Dad kale waxba haysku hawlin
- Djibouti ka raadi hiillo
- Hubaal olloggeenna weeyi
- Hilbaha iyo jiidhka weeyi
- Alloo soo hadeeya daaye
- Qof kale hoo kama filaayo
- Darbbaa ishambbaraacinteenna
- Hogeenniyo baabe’eenna
- Hoggaanli’idenna maanta
- Inay talo faro ka haaddo
- Inaaan dulligaa ahaanno
- Darbbaan talo kaleba haynne
- Haleelo ku maala taase
- Haasaawiyo sheekakadooda
- Inaad hansalkaba ka qaaddo
- Kuwaa waxba ha u helloobin
- Intaa sasan hidin karaaye
- Ducaan kuu xambbaarshey hooyo
- Hortaadiyo baallahaaga
- Hoodaan ku dallaalimeeyey
- Heddeenna Allaan u dhiibay
- Ha ooyine hooyo aamus
Abdirahman D. Beileh (MBA, PhD)
Tunis, Tunisia
Email:A.BEILEH@AFDB.ORG
_____________________________________________________________________________
We welcome the submission of all articles for possible publication on WardheerNews.com So please email your article today Opinions expressed in this article are those of the author and do not necessarily reflect the views of WardheerNews
Maqaalkani wuxuu ka turjumayaa aragtida Qoraaga loomana fasiran karo tan WardheerNews
Copyright © 2009 Wardheernews.com |